icy怎么死的?icy怎么打开
icy怎么死的?这个问题我们可以从两个方面来回答一是死亡原因,二是死亡时间。下面我们一起来看看吧。,我们先来看看死亡原因。根据官方方统计,我国每年因交通事故死亡的人数大约在100万左右,其中因车祸死亡的人数占总数的40%左右。也就是说,平均每天都有1.5万人因祸去世。这样的数据让人触目惊心,也让人不寒而栗。那么,为什么会发生这样的事情呢?我们一起来看看吧。
北方风雪下,南方别短袖
这一波冷空气
让全国都感受到了冬天的味道
最近几天估计大家都听了满耳朵的“多穿点”
这句话用英文怎么说
一起来看看吧
01
“多穿点”英文怎么说?
“多穿点”、“穿暖和点”常用的英文表达
①
bundle up
bundle [bndl] 束;捆
例
You need to bundle up the children before they go and play in the snow.
在孩子们去玩雪之前,你得给他们多穿点。
②
wrap up
wrap [rp] 包,裹
例
Wrap up well, it's cold outside.
多穿点,外面很冷。
③
layer up
layer [le(r)] 层
英文词典的解释
To dress in multiple layers before heading out.
即出门前多穿几层衣服。
例
You should layer up, or you will catch a cold.
你应该多穿点,不然你可能会感冒。
02
“冷”不要只会说cold
①
chilly [tli] 寒冷的
例
The bathroom gets chilly in the winter.
冬天的浴室变得很冷。
②
frosty[frsti] 冰冷的;霜冻的
例
The frosty air stung my cheeks.
冰冷的空气刺痛了我的双颊。
③
freezing[friz]冰冻的; 极冷的
例
I had to wait for hours on the freezing cold station platform.
我不得不在寒冷彻骨的站台上等了好几个小时。
④
frozen [frzn] 冻僵的; 极冷的
例
I'm frozen, could you close the window?
冻死我了,把窗户关上好吗?
⑤
icy [asi] 冰冷的; 极冷的
例
She opened the window and I was hit by an icy blast of air.
她打开窗户,一阵刺骨的寒风向我袭来。
⑥
shivering[vr] 颤抖;哆嗦
冬天冻得你哆嗦,就可以用shivering
例
Don't stand outside shivering, come inside and get warm.
别站在外面冻得打哆嗦了,进来暖暖身子吧。
还有个类似的表达
chattering[ttr](牙齿因受冷而)咯咯作响,打颤
例
I could hardly talk, my teeth were chattering so much.
我几乎说不了话,牙齿不停地打颤。
03
“暖气”英文怎么说?
“暖气”在美式英语中常用heat
英式英语中则可以说heating
例
Is the heat on?
暖气开着吗?
The temperature dropped dramatically. Thank goodness we have the heating.
气温急剧下降了。幸亏我们有暖气。
地采暖 = underground heating / underfloor heating
例
I finally have my underfloor heating installed. It cost me a fortune.
终于安装了地采暖, 花了我好多钱啊。
知耻而后勇吧,感觉挺逗挺喜感的说法