寂静之声毕业生主题曲歌词(寂静之声毕业生主题曲歌词是什么)

生活知识 2023-04-29 11:42生活知识www.zhongliuw.cn

寂静之声毕业生主题曲歌词创作大赛。这首歌的歌词写得非常好,旋律也很动听,是一首值得单曲循环的歌曲。“我们的青春不是梦,我们的梦不是梦”,这是我们每每个人的青春,是我们一生的回忆。在这首歌中,我们看到了一个少年的成长,也看到了一个少年的坚持。

本文目录一览:

寂静之声的歌词中文翻译

Hello darkness, my old friend 你好 黑暗 我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来和你交谈 Because a vision softly creeping 因为有一种幻觉正悄悄地向我袭来 Left its seeds while I was sleeping 在我熟睡的时候留下了它的 *** And the vision that was planted in my brain 这种幻觉在我的脑海里生根发芽 Still remains 缠绕着我 Within the sound of silence 伴随着寂静的声音 In restless dreams I walked alone 在不安的梦幻中我独自行走 Narrow streets of cobblestone 狭窄的鹅卵石街道 'Neath the halo of a street lamp 在路灯的光环照耀下 I turned my collar to the cold and damp 我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 That split the night 它划破夜空 And touched the sound of silence 触摸着寂静的声音 And in the naked light I saw 在炫目的灯光下 Ten thousand people, maybe more 我看见成千上万的人 People talking without speaking 人们说而不言 People hearing without listening 听而不闻 People writing songs that voices never share 人们创造歌曲却唱不出声来 And no one dare disturb the sound of silence 没有人敢打扰这寂静的声音 "Fools" said I, "You do not know Silence like a cancer grows” 我说:“傻瓜,难道你不知道寂静如同顽疾滋长” Hear my words that I might teach you 听我对你说的有益的话 Take my arms that I might reach to you 拉住我伸给你的手 But my words like silent as raindrops fell 但是我的话犹如雨滴般飘落 And echoed in the wells of silence 在寂静的水井中回响 And the people bowed and prayed to the neon god they made. 人们向自己创造的霓虹之神 鞠躬 祈祷 And the sign flashed out its warning 神光中闪射出告诫的祷言 And the words that it was forming 在字里行间指明 And the sign said: 它告诉人们 "The words of the prophets are written on the subway walls 预言者的话都已写在地铁的墙上 and tenement halls 和房屋的大厅里 And whispered in the sound of silence." 在寂静的声音里低语

寂静之声毕业生主题曲歌词 寂静之声歌曲简介

1、歌词:

Hello darkness, my old friend

你好黑暗,我的老朋友

Ive come to talk with you again

我又来和你海阔天空神侃

Because a vision softly creeping

因为有个影子悄悄潜入

Left its seeds while I was sleeping

趁我熟睡埋下了它的 ***

And the vision that was planted in my brain

这影子根植于我的`大脑里

Still remains

至今还留在

Within the sound of silence

静默之声的地盘中

In restless dreams I walked alone

在不安的梦境中我独自游荡

Narrow streets of cobblestone

鹅卵石的街道狭窄幽长

Neath the halo of a street lamp

在一盏街灯的光晕下

I turned my collar to the cold and damp

我竖起衣领抵挡寒冷潮湿

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时

That split the night

光芒划破了夜空

And touched the sound of silence

打破了这份静默

And in the naked light I saw

在孱弱的烛光中我看到

Ten thousand people, maybe more

成千上万的人们,或许更多

People talking without speaking

人们缄口却倾述心声

People hearing without listening

人们罔闻却声声贯耳

People writing songs that voices never share

人们写歌却从没嗓音分享

And no one dare disturb the sound of silence

静默之声没人敢打扰

Fools said I, You do not know

“傻瓜”,我说,“你见识不长

Silence like a cancer grows”

静默像癌细胞一样生长”

Hear my words that I might teach you

有益的教诲你当听取

Take my arms that I might reach you

有助的臂膀你该挽起

But my words like silent raindrops fell

但话语如雨滴悄然落下

And echoed in the wells of silence

在静默的源泉中渐渐模糊

And the people bowed and prayed to the neon god they made.

人们向自己塑造的霓虹神灵膜拜祈祷

And the sign flashed out its warning

告示牌上闪烁出神灵的警告

And the words that it was forming

若隐若现显示成行

And the sign said:

告示牌上写道:

The words of the prophets are written on the subway walls

先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙

And tenement halls

以及公寓走廊上

And whispered in the sound of silence

也在静默之声中被低声传送”

2、《寂静之声(The Sound of Silence)》是保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲。

谁知道《毕业生》 The Soun Of Silence的歌词

《The Sound of Silence》(寂静之声)

歌词:

Hello darkness, my old friend,

你好,黑暗,我的老友

I've come to talk with you again,

我又来同你谈一谈

Because a vision softly creeping,

因为一种幻觉悄悄来临

Left its seeds while I was sleeping,

趁我入睡时播下了 ***

And the vision that was planted in my brain

那在我的脑海中生长的幻觉

Still remains within the sound of silence.

仍然滞留在寂静之声中。

In restless dreams I walked alone narrow streets of cobblestone,

我孤独地行走在狭窄的人街道上,

'Neath the halo of a street lamp,I turned my collar to the cold and damp

在路灯的光晕下寒冷潮湿,我翻竖衣领。

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

刺痛我眼睛的霓虹灯划破夜晚,

That split the night and touched the sound of silence.

触摸到那寂静之声。

And in the naked light

在那无遮蔽的灯光里

I saw ten thousand people, maybe more.

我看见成千上万的人们,也许更多。

People talking without speaking,

人们交谈不用口,

People hearing without listening,

人们倾听不用口,

People writing songs that voices never share

人们写出歌曲却没有人唱。

And no one dare

没有人敢去

Disturb the sound of silence.

惊动那寂静之声。

Fools, said I,

我说:“你们是傻子,

You do not know

你们不知道

Silence like a cancer grows.

寂静犹如癌症一般生长。

Hear my words that I might teach you,

听听我教你们的语言,

Take my arms that I might reach you.

握住我伸给你们的手臂。“

But my words like silent raindrops fell,

但是我的话如同雨滴般无声落下,

And echoed in the wells of silence

回荡在寂静的深井里。

And the people bowed and prayed to the neon God they made.

人们朝着他们创造的霓虹灯低头祈祷。

And the sign flashed out its warning, in the words that it was forming.

而霓虹灯广告牌却在一闪一闪发出警告:

And the signs said, the words of the prophets are written on the subway walls

“先知者的语言就在地铁站墙上,

And tenement halls.

就在贫民的住房中。”

Whisper'd in the sounds of silence.

它还在寂静之声中低语。

电影《毕业生》主题曲Scarborough 歌词 谢谢.

寂静之声the sound of silence 寂静之声

hello darkness, my old friend 你好 黑暗 的老朋友

i've come to talk with you again 又来和你交谈

because a vision softly creeping 因为有一种幻觉正向悄悄地向 袭来

left its seeds while i was sleeping 在 熟睡的时候留下了它的 ***

and the vision that was planted in my brain 这种幻觉在 的脑海里生根发芽

still remains 缠绕着

within the sound of silence 伴随着寂静的声音

in restless dreams i walked alone 在不安的梦幻中 独自行走

narrow streets of cobblestone 狭窄的鹅卵石街道

'neath the halo of a street lamp 在路灯的光环照耀下

i turned my collar to the cold and damp 竖起衣领 抵御严寒和潮湿

when my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道耀眼的霓虹灯光刺入 的眼睛

that split the night 它划破夜空

and touched the sound of silence 触摸着寂静的声音

and in the naked light i saw 在炫目的灯光下

ten thousand people, maybe more 看见成千上万的人

people talking without speaking 人们说而不言

people hearing without listening 听而不闻

people writing songs that voices never share 人们创造歌曲却唱不出声来

and no one dare disturb the sound of silence 没有人敢打扰这寂静的声音

"fools" said i, "you do not know 说:“傻瓜,难道你不知道

silence like a cancer grows” 寂静如同顽疾滋长”

hear my words that i might teach you 听 对你说的有益的话

take my arms that i might reach to you 拉住 伸给你的手

but my words like silent as raindrops fell 但是 的话犹如雨滴飘落

and echoed in the wells of silence 在寂静的水井中回响

and the people bowed and prayed to the neon god they made. 人们向自己创造的霓虹之神

鞠躬 祈祷and the sign flashed out its warning 神光中闪射出告诫的语句

and the words that it was forming 在字里行间指明

and the sign said: 它告诉人们

"the words of the prophets are written on the subway walls 预言者的话都已写在地铁的墙上

and tenement halls 和房屋的大厅里

and whispered in the sound of silence." 在寂静的声音里低语 买不买 2009-02-19 13:17:01 THE SOUND OF SILENCE 寂静之声

HELLO DARKNESS, MY OLD FRIEND 你好 黑暗 的老朋友

I'VE COME TO TALK WITH YOU AGAIN 又来和你交谈

BECAUSE A VISION SOFTLY CREEPING 因为有一种幻觉正向悄悄地向 袭来

LEFT ITS SEEDS WHILE I WAS SLEEPING 在 熟睡的时候留下了它的 ***

AND THE VISION THAT WAS PLANTED IN MY BRAIN 这种幻觉在 的脑海里生根发芽

STILL REMAINS 缠绕着

WITHIN THE SOUND OF SILENCE 伴随着寂静的声音

IN RESTLESS DREAMS I WALKED ALONE 在不安的梦幻中 独自行走

NARROW STREETS OF COBBLESTONE 狭窄的鹅卵石街道

'NEATH THE HALO OF A STREET LAMP 在路灯的光环照耀下

I TURNED MY COLLAR TO THE COLD AND DAMP 竖起衣领 抵御严寒和潮湿

WHEN MY EYES WERE STABBED BY THE FLASH OF A NEON LIGHT 一道耀眼的霓虹灯光刺入 的眼睛

THAT SPLIT THE NIGHT 它划破夜空

AND TOUCHED THE SOUND OF SILENCE 触摸着寂静的声音

AND IN THE NAKED LIGHT I SAW 在炫目的灯光下

TEN THOUSAND PEOPLE, MAYBE MORE 看见成千上万的人

PEOPLE TALKING WITHOUT SPEAKING 人们说而不言

PEOPLE HEARING WITHOUT LISTENING 听而不闻

PEOPLE WRITING SONGS THAT VOICES NEVER SHARE 人们创造歌曲却唱不出声来

AND NO ONE DARE DISTURB THE SOUND OF SILENCE 没有人敢打扰这寂静的声音

"FOOLS" SAID I, "YOU DO NOT KNOW 说:“傻瓜,难道你不知道

SILENCE LIKE A CANCER GROWS” 寂静如同顽疾滋长”

HEAR MY WORDS THAT I MIGHT TEACH YOU 听 对你说的有益的话

TAKE MY ARMS THAT I MIGHT REACH TO YOU 拉住 伸给你的手

BUT MY WORDS LIKE SILENT AS RAINDROPS FELL 但是 的话犹如雨滴飘落

AND ECHOED IN THE WELLS OF SILENCE 在寂静的水井中回响

AND THE PEOPLE BOWED AND PRAYED TO THE NEON GOD THEY MADE. 人们向自己创造的霓虹之神

鞠躬 祈祷AND THE SIGN FLASHED OUT ITS WARNING 神光中闪射出告诫的语句

AND THE WORDS THAT IT WAS FORMING 在字里行间指明

AND THE SIGN SAID: 它告诉人们

"THE WORDS OF THE PROPHETS ARE WRITTEN ON THE SUBWAY WALLS 预言者的话都已写在地铁的墙上

AND TENEMENT HALLS 和房屋的大厅里

AND WHISPERED IN THE SOUND OF SILENCE." 在寂静的声音里低语

披头士的《寂静之声》歌词是什么?

寂静之声并非披头士的歌曲。

寂静之声 (The Sound of Silence)在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,是20世纪60年代民歌二人组Paul Simon and Garfunkel的成名作。

中文名称:寂静之声

外文名称:The Sound of Silence

所属专辑:《sounds of silence》

歌曲时长:3:05

发行时间:1965年9月

歌曲原唱:Paul Simon ,Grafunkel

填 词:保罗·西蒙

音乐风格:民谣,摇滚

歌曲语言:英语

专辑发行时间:1966年1月17日

歌 词:

Hello darkness, my old friend

你好黑暗,我的老伙计

I've come to talk with you again

我又来和你海阔天空神侃

Because a vision softly creeping

因为有个影子悄悄潜入

Left its seeds while I was sleeping

趁我熟睡埋下了它的 ***

And the vision that was planted in my brain

这影子根植于我的大脑里

Still remains

至今还留在

with in the sound of silence

静默之声的地盘中

In restless dreams I walked alone

在不安的梦境中我独自游荡

Narrow streets of cobblestone

鹅卵石的街道狭窄幽长

Neath the halo of a street lamp

在一盏街灯的光晕下

I turned my collar to the cold and damp

我竖起衣领抵挡寒冷潮湿

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时

That split the night

光芒划破了夜空

And touched the sound of silence

打破了这份静默

And in the naked light I saw

在孱弱的烛光中我看到

Ten thousand people, maybe more

成千上万的人们,或许更多

People talking without speaking

人们缄口却倾述心声

People hearing without listening

人们罔闻却声声贯耳

People writing songs that voices never share

人们写歌却从没嗓音分享

And no one dare disturb the sound of silence

静默之声没人敢打扰

"Fools" said I, "You do not know

“傻瓜”,我说,“你见识不长

Silence like a cancer grows”

静默像癌细胞一样生长”

Hear my words that I might teach you

有益的教诲你当听取

Take my arms that I might reach you

有助的臂膀你该挽起

But my words like silent raindrops fell

但话语如雨滴悄然落下

And echoed in the wells of silence

在静默的源泉中渐渐模糊

And the people bowed and prayed to the neon god they made.

人们向自己塑造的霓虹神灵膜拜祈祷

And the sign flashed out its warning

告示牌上闪烁出神灵的警告

And the words that it was forming

若隐若现显示成行

And the sign said:

告示牌上写道:

"The words of the prophets are written on the subway walls

“先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙

and tenement halls

以及公寓走廊上

And whispered in the sound of silence."

也在静默之声中被低声传送”

Copyright@2015-2025 肿瘤网版板所有